Польза честности
Эта поучительная история произошла с моими знакомыми.
Два друга одновременно окончили университет с отличием. Умные и способные, они ещё с младших курсов подавали большие надежды. И шли ноздря в ноздрю, блистали одинаково.
После выпускного друзья отправили резюме в крупную иностранную компанию. Их вызвали на собеседование, дали заполнить анкету. В анкете, как ни странно, было много личных вопросов.
Первый друг решил сразу зайти с козырей: работа хорошая, можно и приврать. На вопрос: «Владеете ли вы техническим английским?» он ответил, что английский безупречен. Жалоб на здоровье – никаких (хотя сам страдал аллергией на всё на свете, от арбузов до мебельного полироля). Отношение к курению и алкоголю – резко отрицательное, разумеется.
Второй друг выбрал честность: первая в жизни серьёзная анкета, как-то стыдно обманывать. Английский – слабенький, со словарём. Здоровье – сколиоз второй степени, две протрузии, близорукость. Алкоголь – в хорошей компании по хорошим поводам.
Ещё более странно, что в компанию взяли обоих. Но на разных условиях.
Первого друга отправили на север. Раз здоров как бык, осилит тяжелый физический труд на бурильной установке, решили боссы. Работать приходилось на таком морозе, что тряслось всё, включая станцию. Вечерами бедняге тоже не удавалось отдохнуть: свободно владеешь английским – изволь писать отчёты о проделанной работе на языке Шекспира. Ну и, конечно, на вахте с алкоголем было строго – сухой закон.
Второго друга пожалели: кто-то из начальников по себе знал, что такое проблемы со спиной. Отправили в головной офис. Климат – на порядок мягче сибирского, обязанности – не бей лежачего: встречать важных иностранных гостей и помогать им адаптироваться к жёсткой российской действительности. Если по-простому, работать «печёночником». Второй друг не вылезал из ресторанов, ел и пил вдоволь, болтал не умолкая. Главное, чтобы было весело. Сам же написал: выпить можно в хорошей компании и по хорошему поводу. Незнание языка компенсировалось постоянным присутствием рядом двух хорошеньких девушек-переводчиц. Ну и вишенка на торте: компания оплачивала услуги профессионального массажиста.
Думаю, не стоит уточнять, у кого из них карьера взлетела ракетой. Второй друг осел то ли в Цюрихе, то ли в Женеве в должности аффилированного вице-президента компании. А эту историю мне рассказал друг номер один: после очередной вахты он не выдержал и уволился. Ныне работает преподавателем в родном универе. И знаете, я ему верю.
В конце концов, должен он был научиться говорить правду.
(с) Александр Бессонов