Анализ текстов Донцовой
Мы обратились к ведущим сотрудникам отдела социо-лингвистики Института языкознания Российской Академии наук (г.Москва) - Ирине САМАРИНОЙ и Светлане БРИТОВОЙ, с просьбой исследовать фрагменты текстов выпущенных издательством "Эксмо" за авторством Дарьи Донцовой. Текст для исследования был передан в виде компьютерной распечатки, без указания авторства, при этом исследователям было предложено дать ответы по следующим параметрам:
1. Уровень образованности и социальный статус автора. Величина словарного запаса.
2. Написаны ли все тексты одним автором?
3. Уровень владения автора Русским языком. Является ли Русский язык для автора родным?
Ответы специалистов ошеломили нас настолько, что сразу же было запрошенно дополнительное исследование с привлечением известного бихевиориста, последователя нидерландского зоолога Н. Тибергена, немецкого профессора Пауля Лейхаузена. Дело в том, что на основании изучения исследуемого текста оба специалиста, независимо друг от друга, заявили следующее:
1. Уровень образованности автора текста находится в диапазоне ученика 3–5 класса общеобразовательной школы. Отсутствие знаний жизненных реалий, примитивные ассоциативные цепочки типа "ковровая дорожка + домофон = богатый дом", "дорогие сигареты — парламент и мальборо", "дорогая одежда — гуччи и коко шанель", "дорогая машина — вольво и мерседес". Постоянное упоминание брендов производителей, явно не рекламного характера. Просторечные выражения типа "в обалдении" и т.п., многочисленные повторы слова без замены на синонимы. Всё это указывает на низкий социальный уровень автора и очень малый словарный запас.
2. В тексте использованы два набора устойчивых штампов и оборотов, что указывает на то, что у текста есть два автора, примерно одинакового уровня.
3. Уровень владения Русским языком чрезвычайно низок, словарный запас мал. Однако особенности построения предложений не дают возможности определить родные языки авторов. Точнее было бы сказать, что среди земных языков нет такого, который был бы для автора родным.
Совокупность этих выводов и послужила основой догадки о том, что под псевдонимом "Дарья Донцова" издаются тексты не человеческого происхождения. Повторное исследование дало следующие результаты:
1. Существа смотрят на мир с высоты от 10 до 15 сантиметров, от этого любой каблук "высоченный", все комнаты "огромные", дома и заборы "здоровенные" и т.д.
2. Существа точно не относятся к кошачьим, т.к. не имеют представления в области поимки мелких грызунов. Скорее всего, это собаки. Специфические "поговорки" типа "Кому мясо, кому кости" и подобные, отличное знание любимых собачьих развлечений и лакомств, хорошее знание недорогих собачьих кормов.
3. Если бы можно было сделать такое нереальное предположение, то мы бы утверждали, что представленные для исследования тексты написаны парой пожилых мопсов, вышедших из периода репродуктивной активности.
Как отметил входящий в исследовательскую группу профессор–бихевиорист П. Лейхаузен: "Если бы мне предложили описать жизнь людей с точки зрения мопса, используя знания мопса и предполагая возможный словарный запас мопса, живущего в небогатой семье, то получилось бы очень похоже!"
© lunivdazov